Donnerstag, 26. April 2012

Fotos und Infos 6. Sitzung

Hallo liebe Schauspieler,

nach der inspirierenden Sitzung gestern mit euren tollen Ideen und Inszenierungen fassen wir mal kurz zusammen, wie der Rahmen des Theaterstücks aussehen wird und worauf wir uns außerdem bisher geeinigt haben:

Die Rahmenbedingungen des Theaterstücks:
- es handelt sich um eine Detektivgeschichte mit Berlinbezug
- die Hauptpersonen sind zwei Detektive (männlich / weiblich: Pepe und Rosalinda)
- das Stück wird bilingual aufgeführt (Spanisch / Deutsch)
- kulturelle und sprachliche Missverständnisse und Unterschiede werden thematisiert

Weitere Ideen:
- Einbindung historischer Ereignisse
- evtl. Einbeziehung des Publikums in die Lösung des Falls

Spielort:
Das Theaterstück wird im Treptower Park (Park / Sowjetisches Ehrenmal / Spreepark im Plänterwald (wenn möglich) / Insel der Jugend) aufgeführt. Der Ort wird selbst zur Bühne.

Handlung:
Bisher gibt es vier Ideen für die Story, die hier kurz vorgestellt werden sollen. Evtl. lassen sich alle vier Geschichten miteinander verbinden zu einer großen Geschichte - dass die Geschichten zusammengehören, würde sich dem Publikum in diesem Fall erst nach und nach erschließen.

1. Idee:

Der Security-Mann schießt den Sprayer nieder.
Ein junges Mädchen aus Berlin mit Deutsch-Peruanischen Wurzeln besucht seine Mutter in Peru. Als sie ihrem Cousin, der in Peru im Gefängnis sitzt, einen Besuch abstattet, lernt sie zufällig einen seiner Mitgefangenen, den Deutschen Marcel Witte kennen, und die beiden freunden sich während ihrer regelmäßigen Gefängnisbesuche an. Marcel erzählt ihr seine Geschichte (hier kommt die reale Geschichte Marcel Wittes ins Spiel, der als Sohn des Spreeparkbetreibers Norbert Witte nach Peru gelangte: sein Vater wollte nach der Insolvenz seines Berliner Vergnügungsparks sein Glück mit einem Freizeitpark in Peru versuchen und setzte sich klammheimlich mit der gesamten Familie und sechs der Hauptattraktionen des Spreeparks nach Lateinamerika ab. Als er auch in Peru kein Glück mit seinem Plan hatte, versuchte er, im Mast des "Fliegenden Teppichs" über 150kg Kokain von Peru nach Deutschland zu schmuggeln. Der Deal, in den er auch seinen 20-jährigen Sohn verwickelt hatte, flog auf und beide landeten im Gefängnis. Norbert Witte ist mittlerweile wieder auf freiem Fuß und wieder Verwalter des Spreeparks, sein zu einer 20-jährigen Haftstrafe verurteilter Sohn jedoch sitzt immer noch im Gefängnis). Die einzige Chance, die Marcel sieht, um das Gefängnis vor Ablauf seiner langjährigen Haftstrafe verlassen zu können, ist die, eine große Menge Geld zusammenzubekommen, um auf Kaution freizukommen (das entspricht nicht der Realität / eine Variante wäre, dass das Mädchen nicht Witte, sondern ihren Cousin freikaufen will und dieser ihr erzählt, dass Marcel Witte ihm von seiner ganzen Geschichte berichtet hätte). In dem jungen Mädchen aus Berlin, das zu seiner Vertrauten geworden ist, sieht Marcel Witte seine Chance: Er erzählt ihr, dass er davon überzeugt ist, ein Teil des Kokains sei nicht von den Ermittlern entdeckt worden und müsse sich dementsprechend in einigen alten Fahrgerüsten im Berliner Spreepark befinden. Er fleht sie um Hilfe an. Wieder zurück in Berlin macht sich das Mädchen auf die Suche nach dem Kokain. Allerdings bekommt ein gewiefter Drogendealer Wind von der Sache und setzt einen seiner Handlanger, einen von ihm abhängigen illegalen Migranten, der unter der Hand als Security-Mann das geschlossene Spreeparkgelände bewacht (und nur Spanisch spricht), auf das Mädchen an. Er soll sie beobachten und sich so von ihr zum Kokain führen lassen. Das Mädchen soll er dann verschwinden lassen. Als das junge Mädchen heimlich den Spreepark betritt, befindet sich zur selben Zeit zufällig auch ein junger, nichtsahnender Sprayer auf dem Gelände. Als das Mädchen bemerkt, dass es verfolgt wird, versteckt es sich und der Handlanger des Drogendealers schießt ungewollt die falsche Person (den Sprayer) nieder. Als er kein Kokain bei ihm findet, verschwindet er und das Mädchen eilt zu dem niedergeschossenen Sprayer... (soweit der Beginn der Geschichte)

2. Idee:

Das erste Zusammentreffen im Detektivbüro.
Eine Frau hat nach dem Umzug in eine alte Berliner Wohnung auf ihrem neuen Dachboden ein geheimes Tagebuch mit einer spannenden Geschichte entdeckt und wendet sich damit an das Detektivbüro von Pepe und Rosalinde (Pepe ist ein alkoholabhängiger, älterer und etwas schroffer Typ, jedoch trotz allem sehr clever, die jüngere Rosalinde dagegen versucht, die Alkoholsucht ihres Kollegen und detektivischen Vorbilds zu vertuschen). Im Tagebuch ist von einer Kindesentführung die Rede und Pepe springt sofort begeistert auf den Fall an und verspricht, ihn zu lösen...

3. Idee:

Das junge Paar im Park.
Ein junges, etwas konservatives Berliner Paar reist nach Madrid und "philosophiert" während seiner Stadttour über die Eigenarten der Spanier und die Unterschiede zwischen Berlin und Madrid. In einem Madrider Park (zu dem sie feststellen, dass er dem Treptower Park doch sehr ähnlich sei) stoßen sie in all der Idylle auf einmal auf eine Leiche, die in einem kleinen Tümpel schwimmt. Aufgeregt rufen sie die Polizei... (soweit die Anfangsidee, evtl. werden sie dann zunächst selbst von der Polizei verdächtigt, die Person umgebracht zu haben).











4. Idee:

Rosalinde befragt die Eltern nach ihrer verschwundenen Tochter.
Rosalinde, eine passionierte, jedoch noch nicht so weit fortgeschrittene Spanischlernerin (und hauptberuflich Detektivin) trifft sich wie immer mit ihrem alten (Ost)Berliner Freund, um von ihm während einer Tasse Tee ein paar neue Vokabeln aufzuschnappen. Ihr Berliner Freund spricht fließend Spanisch, da er vor über zwanzig Jahren (zu Zeiten der DDR) mit einer Spanierin liiert war. Während ihrer Teezeremonie klingelt es plötzlich an der Tür und die alte spanische Liebe des Berliners steht völlig aufgelöst vor ihm. Sie erzählt ihm unter Tränen, dass er eine mittlerweile 20-jährige Tochter habe, von der sie ihm nie etwas erzählt hatte, und dass die Tochter sich auf den Weg nach Berlin gemacht habe, um ihn zu suchen, nachdem sie vor kurzem von seiner Existenz erfahren hatte. Jetzt sei die Tochter jedoch plötzlich in Berlin verschwunden... Rosalinde ist sofort in ihrer Detektivrolle und befragt die Eltern nach ihrer Tochter. Sie verspricht ihnen, den Fall zu lösen...

___________________________________________________________________________

Soweit die vier Geschichten, die sich vermutlich wunderbar miteinander verweben lassen werden... Lassen wir uns überraschen, wie es nächste Woche weitergeht!

Als Input zum Weiterspinnen findet ihr hier nun noch ein paar Links zu unseren möglichen Settings im Treptower Park:

Zum Spreepark:
http://de.wikipedia.org/wiki/Spreepark
http://www.berliner-spreepark.de/

Zum Sowjetischen Ehrenmal:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sowjetisches_Ehrenmal_%28Treptower_Park%29

Zur Insel der Jugend:
http://de.wikipedia.org/wiki/Insel_der_Jugend
http://www.inselberlin.de/

Zum Treptower Park:
http://de.wikipedia.org/wiki/Treptower_Park
http://www.treptowerpark.de/
http://www.konzert-der-stille.de/home/blog/Artikel/ruhe-im-treptower-pa.html?no_cache=1&cHash=5410ae7998da1e5c594869996bbd260e

Viel Spaß beim Lesen und bis nächsten Mittwoch!
Euer ESEDI Theaterteam

__________________________________________________


Queridos amigos del teatro:

tras la última sesión tan cargada de inspiración, con buenas ideas y escenificaciones, hacemos un pequeño resumen sobre cómo será el marco de nuestra obra de teatro y sobre los puntos en los que nos hemos puesto de acuerdo:

Las condiciones generales de la obra:
  • se trata de una historia de detectives relacionada con Berlín
  • los protagonistas son dos detectives, un hombre y una mujer (Pepe y Rosalinda)
  • la obra de teatro será bilingüe (español / alemán)
  • aparecerán diferencias y malentendidos lingüísticos y culturales

Otras ideas:
  • posible integración de hechos históricos
  • posible integración del público para resolver el caso

Lugar donde se desarrolla la trama:
la trama tendrá lugar en Treptower Park (Parque / Monumento Conmemorativo a los Soldados Soviéticos / Parque Spreepark en Plänterwald (si es posible) / Isla de la Juventud. Estos lugares, harán, así mismo, de escenario.

Trama:
hasta ahora tenemos cuatro ideas para la historia, las cuales vamos a presentar. Puede ser que las cuatro ideas las podamos unir para crear una historia total. El público podrá descubrir a lo largo de la obra que esas cuatro pequeñas historias están enlazadas o conectadas entre sí.

Primera idea:
una chica de Berlín de raíces peruano-alemanas visita a su madre en Perú.
Cuando ella le hace una visita a su primo, preso en una cárcel en Perú, conoce a uno de sus compañeros de prisión, al alemán Marcel Witte.
Ambos se hacen amigos durante sus regulares visitas a la cárcel.
Marcel le cuenta su historia (aquí entra en juego la historia real de Marcel Witte, quien llegó a Perú como hijo del dueño del parque Spreepark, Norbert Witte. Tras la declaración de insolvencia de su parque de atracciones en Berlín, el padre probó suerte con un parque de similares características en Perú, de esta forma llegó con toda su familia y seis de las atracciones principales del Spreepark clandestinamente a Perú.
Tras fracasar con su plan en este país, intentó transportar desde Perú 150 kilos de cocaína con el barco „ Alfombra voladora“ e introducirla en Alemania. La operación, en la que su hijo de veinte años también estaba implicado, fue un revuelo y ambos terminaron en la cárcel. Actualmente Norbert Witte ya está libre y es, de nuevo, el gestor o administrador del Spreepark. Su hijo, sin embargo, fue condenado a veinte años de cárcel y aún cumple la condena). La única oportunidad que Marcel ve para dejar la cárcel antes de cumplir la condena completa es la de juntar una gran suma de dinero y salir tras el pago de la fianza. (esto no corresponde con la realidad / otra variante sería que la chica no quiere rescatar a Witte, sino a su primo, y éste le comenta que Marcel Witte le había contado su historia). Marcel Witte ve en la chica de Berlín, a la que le ha tomado confianza, una oportunidad: él le cuenta que está convencido de que una parte del alijo de cocaína no fue descubierta o encautada y se encuentra en alguno de los andamios o de las viejas atracciones del parque berlinés. Él le ruega que lo ayude.
Ya en Berlín, la chica se pone en marcha para encontrar la cocaína. Un astuto narcotraficante se entera parcialmente de esta historia y le encarga a uno de sus esbirros, un emigrante ilegal, que investigue y le siga los pasos a la chica, haciéndose pasar por el guardia de seguridad que vigila el recinto cerrado del parque y el cual sólo habla español. Él la debe vigilar y conseguir que lo guíe al lugar donde está escondida la cocaína. A la chica la debe dejar libre posteriormente. Cuando la chica entra clandestinamente en el parque, allí se encuentra también, y de forma furtiva, un joven grafitero, que no sabe nada de la historia. Cuando la chica se da cuenta de que le están siguiendo los pasos, se esconde y el esbirro del narcotraficante dispara sin querer al grafitero y lo mata. Cuando descubre que el chico abatido no lleva droga desaparece, en ese momento la chica corre hacia el chico tendido en el suelo... (hasta aquí el comienzo de la historia).

Segunda idea:
Tras mudarse a un viejo piso berlinés una señora descubre un diario secreto en su nuevo desván. El diario contiene una historia emocionante. De esta forma la señora va a la agencia de detectives de Pepe y Rosalinda.
(Pepe es alcohólico, un tipo ya mayor y algo brusco, pero también muy inteligente; la joven Rosalinda, por el contrario, intenta siempre tapar los problemas que tiene con el alcohol el detective que ella más admira. En el diario se habla del secuestro de un niño y Pepe, entusiasmado, quiere encargarse inmediatamente del caso y resolverlo...

Tercera idea:
Una joven pareja berlinesa, algo conservadora, viaja a madrid y „filosofa“ durante su estancia en la ciudad sobre la idiosincrasia de los españoles y las diferencias entre Berlín y Madrid. En un parque de Madrid, en el que comprueban que se parece mucho al Parque de Treptow de Berlín, descubren un cadáver que flota en una pequeña charca. Nerviosos llaman a la policía... (hasta aquí el comienzo de la historia, una posibilidad es que la policía sospeche de que ellos han matado a la persona).

Cuarta idea:
Rosalinde, una apasionada del español, pero que aún no domina este idioma, es una detective que continúa quedando con un viejo amigo del antiguo Berlín del Este para aprender de él más palabras en español mientras toman juntos una taza de té. Este amigo berlinés habla fluído el español ya que hace unos veinte años (en la época de la RDA) tuvo una relación con una mujer española. Durante su ritual tomando té, llaman de repente al timbre y en la puerta aparece esta mujer deshecha en llanto. Ella le cuenta llorando que él tiene una hija de veinte años, de la que ella no le había hablado antes y que esta hija había emprendido el camino a Berlín para dar con él después de que ella hace poco tiempo se hubiera enterado de su existencia. Ahora la hija está desaparecida en Berlín... Rosalinde inmediatamente se mete en su papel de detective e interroga a los padres sobre su hija. Ella les promete resolver el caso...

Hasta aquí las cuatro historias que, supuestamente, se dejan conectar sin dificultad.
¡Esperamos ansiosos la continuación la próxima semana!

Tal vez sirvan como input para seguir imaginando y creando historias estos enlaces sobre los posibles escenarios en el parque de Treptow donde tiene lugar la trama:

Sobre el Spreepark (Parque del Spree):
Sobre el Monumento Conmemorativo a los Soldados Soviéticos:
Sobre la Isla de la Juventud:
Sobre el Treptower Park (Parque de Treptow):

¡Qué lo paséis bien leyendo y hasta el próximo miércoles!
Vuestro equipo de teatro ESEDI


Freitag, 20. April 2012

Fotos und Informationen 5. Sitzung / Fotos e información 5. Sesión

Hallo liebe Leute,


Anbei findet ihr den Wortschatz der letzten Sitzung (Überrraschungsausdrücke) und die Erklärung des Perfekts und der Perfecto-Form.


Wir sehen uns am Mittwoch!
ESEDI Theaterteam
______________________________________________________________________


Hola a todos!
Aquí os dejamos el vocabulario de la última sesión (expresiones de sorpresa) y la explicación del perfecto y del Perfekt alemán.


¡Nos vemos el miércoles!
El equipo de teatro ESEDI

http://www.box.com/s/41f54cf17bcff191ee87

http://www.box.com/s/b95d4650b57d7433fd63

http://www.box.com/s/4ecbd392c56bee4802d1













Sonntag, 15. April 2012

Fotos und Informationen 4. Sitzung / Fotos e información 4. sesión

Hallo liebe Leute,

diese Woche gibt es mal keine neuen Dokumente, da wir den Wortschatz von unserer letzten Sitzung ja schon beim letzten Mal hochgeladen haben (ihr findet ihn im Eintrag vom 8. April). Dafür laden wir aber für alle diejenigen, die ihn noch nicht bekommen haben, unseren ersten Feedbackbogen zum Theaterworkshop hoch und möchten euch bitten, ihn zum nächsten Mal ausgefüllt mitzubringen. Wenn ihr noch weitere Kommentare oder Anmerkungen habt, schreibt sie gern auf!
Außerdem wollen wir nochmal an die kleine Denkaufgabe für die nächste Sitzung erinnern: Überlegt einmal, welche besonderen (Lieblings)Plätze ihr in Berlin habt oder kennt, welche typischen oder lustigen Berliner Situationen und welche kulturellen oder sprachlichen Missverständnisse ihr in Berlin erlebt habt.

Wir freuen uns auf eure Geschichten!

Bis Mittwoch grüßt euch herzlich euer
ESEDI-Theaterteam

_______________________________________________________________________________

¡Hola a tod@s!

Esta semana no va a haber nuevos documentos porque ya hemos subido el vocabulario de la última sesión la vez anterior (lo encuentran en el post del 8 de abril). Lo que sí estamos subiendo para todos los que todavía no lo tengan, es la primera hoja de evaluación del taller de teatro. Por favor, llénenlo y tráiganlo para la próxima sesión. Si tienen más comentarios, ¡apúntenlos con gusto!
Además queremos recordarles de la pequeña tarea para la próxima sesión: Reflexionen sobre cuáles lugares especiales conocen en Berlín (o cuáles son sus lugares preferidos) y cuáles situaciones berlinesas típicas o divertidas y malentendidos culturales o lingüísticos han vivido aquí.

¡Nos alegraremos escuchar sus historias!

Hasta el miércoles les manda muchos saludos el
equipo ESEDI de teatro


Erster Feedbackbogen / Primera hoja de evaluación (zweisprachig / bilingüe)
http://www.box.com/s/fcf96714b747090337ad

















Sonntag, 8. April 2012

Wortschatz Sitzung 3 und 4 / Vocabulario sesión 3 y 4


Hallo liebe Theaterfreunde,

anbei findet ihr zusammengefasst den Wortschatz der letzten Sitzung (Fragen / Gefühle / Farben) sowie schon ein paar neue Vokabeln, mit denen ihr euch auf nächsten Mittwoch vorbereiten könnt (Wünsche / Richtungsanweisungen / Musikrichtungen). Ihr findet unten übrigens auch die Liste mit den Wörtern, die ihr euch in der Ensemble-Übung ausgedacht habt...

Viel Spaß damit und schöne Ostern wünscht euch euer
ESEDI Theaterteam

______________________________________________________________________

Hola queridos amigos del teatro:

Aquí encuentran el vocabulario de la última sesión (preguntas / sentimientos / colores) y algunas nuevas palabras que pueden preparar para el siguiente miércoles (deseos / instrucciones de dirección / gustos musicales). Abajo encuentran también la lista de las palabras que se inventaron en el ejercicio del ensemble...

¡Qué se divierten estudiando!
Felices días de Pascua les desea
el equipo de teatro ESEDI

Wortschatz Sitzung 3 und 4 / Vocabulario sesión 3 y 4 (zweisprachig / bilingüe):
http://www.box.com/s/024818a419b1b9726e53

Wortschatz der Ensemble-Übung / Vocabulario del ejercicio Ensemble
http://www.box.com/s/66d003dfb0f9c7ec9cfa



















Sonntag, 1. April 2012

Lernmaterial Sitzung 2 / Material de aprendizaje sesión 2

Hier kommen die Arbeitsblätter aus der zweiten Sitzung!
¡Aquí vienen las hojas de trabajo de la segunda sesión!

Mi animal favorito / Mein Lieblingstier (bilingüe / zweisprachig):

Der Imperativ (Deutsch):

Lösung Der Imperativ (Deutsch):

Fotos Sitzung 2 / Fotos sesión 2

Hier ein paar Eindrücke aus der zweiten Sitzung!
¡Aquí vienen unas fotos de la segunda sesión!